Có được công chứng bản dịch thuộc văn bản bí mật nhà nước không?

Ngày hỏi:29/08/2019

Theo tôi được biết việc dịch giấy tờ, văn bản từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài hoặc ngược lại được thực hiện tại các cơ quan công chứng. Anh chị cho tôi hỏi có được công chứng bản dịch thuộc văn bản bí mật nhà nước không?

    Nội dung này được Ban biên tập Thư Ký Luật tư vấn như sau:

    • Có được công chứng bản dịch thuộc văn bản bí mật nhà nước không?
      (ảnh minh họa)
    • Theo quy định tại Khoản 4 Điều 61 Luật công chứng 2014 thì:

      "4. Công chứng viên không được nhận và công chứng bản dịch trong các trường hợp sau đây:

      a) Công chứng viên biết hoặc phải biết bản chính được cấp sai thẩm quyền hoặc không hợp lệ; bản chính giả;

      b) Giấy tờ, văn bản được yêu cầu dịch đã bị tẩy xoá, sửa chữa, thêm, bớt hoặc bị hư hỏng, cũ nát không thể xác định rõ nội dung;

      c) Giấy tờ, văn bản được yêu cầu dịch thuộc bí mật nhà nước; giấy tờ, văn bản bị cấm phổ biến theo quy định của pháp luật."

      Như vậy, đối với giấy tờ, văn bản được yêu cầu dịch thuộc bí mật nhà nước thì công chứng viên không được nhận và sẽ từ chối đối với những loại văn bản, giấy tờ này.

      Trên đây là nội dung tư vấn của chúng tôi.

      Trân trọng!


    Nguồn:

    THƯ KÝ LUẬT
    Nội dung tư vấn trên đây chỉ mang tính tham khảo, Quý độc giả cần xem Căn cứ pháp lý của tình huống này để có thông tin chính xác hơn.
    Ý kiến bạn đọc
    CĂN CỨ PHÁP LÝ CỦA TÌNH HUỐNG NÀY
    THÔNG TIN NGƯỜI TRẢ LỜI
    Hãy để GOOGLE hỗ trợ bạn